Der Blog von TOPPAN Digital Language

Die 5 größten Risiken beim Übersetzungsprozess – und wie sie minimiert werden können
Wir klären über die fünf größten Risiken beim Übersetzungsprozess auf und wie sie minimiert werden können.

„Lasst uns die Messlatte ständig höher legen, mit Stil und einem Lächeln.“ – TOPPAN Digital Language erzählt uns alles über die Übernahme von MEINRAD und die Zukunft der Übersetzungsbranche
In diesem Interview verraten der Geschäftsführer und die CSO von TOPPAN ihre Erfolgsgeheimnisse und warum TOPPAN Digital Language und TOPPAN so gut zueinander passen.

Dank Textsortenklassifikation gemeinsam zum perfekten Übersetzungs-Workflow
Textsortenklassifikation sorgt für optimierte Übersetzungsprozesse durch systematisches Einteilen von Texten. So können die Qualität gesteigert und Workflows effizienter gestaltet werden.

Was ist Pre-Editing und welchen Nutzen hat es?
Was ist Pre-Editing? TOPPAN Digital Language erklärt, was man unter Pre-Editing versteht und welche Vorteile es im (maschinellen) Übersetzungsprozess bietet.

Geht bei der Automatisierung das Menschliche verloren?
Bei der Automatisierung in der Übersetzungsbranche stellt sich eine Frage: Geht bei all dem technologischen Fortschritt das Menschliche verloren? Ganz im Gegenteil – es geht mehr um eine harmonische Zusammenarbeit zwischen Mensch und Maschine.

MT-gerechtes Schreiben: So machen Sie Ihre Texte für Machine Translation geeignet
Texte für Machine Translation erstellen: So geht MT-gerechtes Schreiben. Machen Sie Ihre Texte geeignet für eine maschinelle Übersetzung und anschließendes Post-Editing.
Downloads
Erfolge
DEHN SE
Wir schätzen die Kompetenz und Professionalität im Umgang mit unseren anspruchsvollen Dokumenten und die daraus entstandene Durchgängigkeit und Kontinuität. Zur Vereinfachung unseres Übersetzungsprozesses und für die Gewährleistung der Projektvollständigkeit liefern wir TOPPAN Digital Language immer das ganze Projekt. TOPPAN Digital Language extrahiert die zu übersetzenden Teile, übersetzt sie und liefert das gesamte Projekt wieder fertig an uns zurück, sodass unsere Redaktoren ihre Arbeitszeit für ihre Hauptaufgaben nutzen können.
Das Preis-Leistungs-Verhältnis von TOPPAN Digital Language bewerte ich im Quervergleich zu anderen als sehr gut und gewinnbringend für das Unternehmen.“
Bystronic Laser AG
Wir liefern nicht einzelne Texte, sondern komplette CAT-Tool-Projekte. Bereits übersetzte Teile werden durch das Translation-Memory von TOPPAN Digital Language erkannt und nicht noch mal bearbeitet. Das übersetzte Projekt brauchen wir dann nur noch importieren. Dies spart viel Zeit und Geld.
Das Projektmanagement von TOPPAN Digital Language ist sehr professionell, kompetent, termingerecht und zuverlässig. Sie fühlen sich nicht wie eine externe Firma an, sondern wie eine Abteilung und Arbeitskollegen von uns.“
MED-EL Elektromedizinische Geräte Gesellschaft m.b.H.
Unser Leitsatz in der technischen Dokumentation der Firma Janitza electronics wird nun seit geraumer Zeit von der Firma TOPPAN Digital Language für unsere Übersetzungen perfekt umgesetzt.
Wir sind froh, einen zuverlässigen Partner an unserer Seite zu wissen, der mit erstklassiger Qualität und einem noch besseren Service besticht! Wir bei der Firma Janitza electronics, können uns nicht mehr vorstellen, auf die Dienstleistungen und die tolle Kooperation mit TOPPAN Digital Language zu verzichten!
Janitza electronics GmbH

Gerade unter Zeitdruck weiß man Klarheit, Pünktlichkeit und sehr hohe Produktqualität sehr zu schätzen: bei keinem Anliegen werden wir allein gelassen, allen Anliegen und Ansprüchen wird immer vollumfänglich Genüge geleistet.“
BHS Technologies GmbH

August Strecker GmbH & Co. KG

Über das Online-Kundenportal erfahre ich den Status der Übersetzungen und erhalte eine Dokumentation des gesamten Prozesses. Das CAT-Tool beschleunigt und verbessert den Prozess zusätzlich. Ich muss keine Dokumente mehr per E-Mail hin- und herschicken. Ich sehe, woran der Übersetzer aktuell arbeitet. Ich kann dann sofort Änderungen vornehmen. Dadurch entsteht für beide Seiten ein ständiger Lerneffekt. Es macht richtig Spaß, damit zu arbeiten.“
Oerlikon Surface Solutions AG

Ein weiterer Vorteil in der Zusammenarbeit: TOPPAN Digital Language arbeitet mit den gleichen Übersetzungstools wie wir. Dadurch gibt es nie Konvertierungsprobleme. Die unkomplizierte und sehr sympathische Art der Betreuung ist für uns ein weiterer Mehrwert.“
Palette CAD GmbH

Avelon AG

Kristl, Seibt & Co Ges.m.b.H.

Janitza electronics GmbH

Terminology and Translation Management Team, Frequentis AG

Case Studies

Gemeinsam Herausforderungen meistern: Wie DEHN mit TOPPAN Digital Language den Übersetzungsprozess optimiert hat
Wie DEHN mithilfe von TOPPAN Digital Language zu einem strukturierten Übersetzungsworkflow fand, durch eine API-Anbindung sowie weitere Optimierungen ihrer Arbeitsabläufe Herausforderungen im Übersetzungsprozess meistert und dabei auch noch Kosten spart, erfahren Sie in dieser Case Study! Kleine Optimierungen – große Erfolge Effizient, strukturiert und automatisch gut statt dezentral, manuell und

„TOPPAN Digital Language ist für uns wie eine weitere Abteilung unseres Unternehmens“ – wie das Medizintechnikunternehmen MED-EL mit TOPPAN Digital Language über 40 Sprachen spricht
Mehr als 200.000 Menschen können durch die Lösungen für Hörverlust von MED-EL wieder hören – 200.000 Menschen verschiedenster Nationalitäten, Kulturen und vor allem: Sprachen! Damit das Medizintechnikunternehmen jeden dieser Menschen bestmöglich mit Informationsmaterial unterstützen kann, ist TOPPAN Digital Language seit 2013 als Übersetzungspartner an dessen Seite. Wieso sich TOPPAN Digital

„TOPPAN Digital Language macht es uns erst möglich, unseren Workload zu meistern“ – TOPPAN Digital Language unterstützt MED-EL mit Übersetzung und technischem Support
Seit 2013 ist TOPPAN Digital Language Übersetzungspartner von MED-EL. Doch auch bei technischem Support ist TOPPAN Digital Language fester Ansprechpartner des Medizintechnikunternehmens mit Sitz in Innsbruck. Wie MED-EL und TOPPAN Digital Language einen Workflow entwickelt haben, der für beide Seiten optimale Zeitersparnis und Ergebnisse liefert, erfahren Sie hier. Übersetzungsprozess: Geht
Unternehmen, die TOPPAN Digital Language vertrauen











